LARUICCI X Baycrew's

Baycrew's, Tokio, le ha dado recientemente la bienvenida a Laruicci como un nuevo añadido a su tienda y tenemos que felicitarlos por su hermoso blog, escrito por Lumine Omiya, en el que anuncian las nuevas llegadas. Aquí han capturado a Laruicci con una nueva luz, tipo sorbete/a través del espejo.

Tenemos que decir que realmente disfrutamos de las traducciones súper lindas de los escritos de Lumine. Ella comienza muy dulcemente agradeciendo a todos por tomarse el tiempo de leer su blog. Ella describe la marca como atrevida, aclamada por artistas y estilistas y afirma que "ninguna otra presencia e impacto son atractivos". Puede que Google no lo haya entendido del todo bien.

皆様、こんにちは。

いつもジャーナルスタンダードのブログをご覧頂き、誠に有難うございます。

本日は大宮店よりアクセサリーブランドLARUICCIのご紹介です。
【LARUICCI/ラルイッチ】
LAUREN RUICC手がけるエッジーでモードなジュエリーブランド LARUICCI。
NEWYORKでスタートし、アーティストやスタイリストから絶賛されている人気のブランド。
他にはない存在感とインパクトが魅力です。
Debajo, los pendientes de imperdible son capturados de una manera maravillosa, como si estuviéramos mirando por la madriguera del conejo y preguntándonos cuál deberíamos comer y cuándo. Delicioso.

 

Primero, aquí.
Artículo con motivo de imperdible.
Aunque es pequeño, se recomienda para un acento casual.
まずは、こちら。
安全ピンをモチーフにしたアイテム。
こちらは小ぶりですが、さりげないアクセントになりおすすめです。

Continúe aquí. Pendientes de aro que cuelgan de la oreja.
Es una elaboración delicada, pero crea una impresión femenina.
続いてこちら。耳元で揺れるフープピアスは
華奢な作りですが、女性らしい印象を演出してくれます。

También tenemos la serie de cadenas.

Las siluetas colgantes y las cadenas pesadas también tienen presencia.

¡Son lindos!

チェーンシリーズもございます。

揺れるシルエットや太めのチェーンも存在感があって

可愛いですよね!

 

 

Continúe aquí.

El ambiente cambió, brilló e hice el juego.

¡También hemos llegado al diseño con impacto!

続いてこちら。

雰囲気がガラリとかわり、遊びをきかせた

インパクトのあるデザインも入荷しております!

 

¿Y?

¿Qué le pareció?
Todo es diseñable y sencillo.
También añade una presencia casual al estilismo.
¡Somos un accesorio!
Además de esta introducción, los artículos de primavera también están llegando a la tienda.
Espero que disfrute de la próxima temporada.
Por favor, venga a encontrar sus artículos favoritos.

 

Todo el personal está esperando con ansias su visita.

 

いかがでしたでしょうか?
どれもデザイン性があり、シンプルな
スタイリングにもさりげない存在感をプラスしてくれる
アクセサリーとなっております!
今回ご紹介した他にも、店頭には春の新作アイテムも入荷してきております。
これからの季節を楽しく過ごして頂けるよう
お気に入りのアイテムを是非見つけにいらして下さい。

 

スタッフ一同、皆様のご来店心よりお待ちしております。

Compre Laruicci en Baycrew's o asegúrese de visitarnos en su próximo viaje a Tokio. Al menos eso es lo que soñamos para 2017 aquí en Laruicci.

 

 

 

 

Dejar un comentario